Марк 11:6

GNT (NA27): οἱ δὲ εἶπαν αὐτοῖς καθὼς εἶπεν ὁ Ἰησοῦς καὶ ἀφῆκαν αὐτούς
НОВ 2007: А те казаха им както каза Исуса и оставиха ги.
Цариградски 1871: А те им рекоха, както поръча Исус; и оставиха ги.
Протестантски 1940: А те им казаха, както бе заръчал Исус; и оставиха ги.
Православен 1992: А те им отговориха, както им бе заповядал Иисус, и ония ги пуснаха.
WBTC 2000: Учениците им отговориха така, както им беше казал Исус, и хората им разрешиха да го вземат.
ББД 2000: А те им казаха, както беше заръчал Исус; и те ги оставиха.
Верен 2002: А те им отговориха, както беше заръчал Иисус; и те ги оставиха.

Оставете коментар

Вашият имейл адрес няма да бъде публикуван.

Този сайт използва Akismet за намаляване на спама. Научете как се обработват данните ви за коментари.