Марк 11:19

GNT (NA27): καὶ ὅταν ὀψὲ ἐγένετο ἐξεπορεύοντο ἔξω τῆς πόλεως
НОВ 2007: И когато късно стана, излизаше вън от града.
Цариградски 1871: И като мръкна, излезе вън от града.
Протестантски 1940: А всякога на мръкване Той излизаше вън от града.
Православен 1992: А когато се стъмни, Той излезе вън от града.
WBTC 2000: С идването на вечерта Исус и учениците му напуснаха града.
ББД 2000: А всякога на мръкване Той излизаше вън от града.
Верен 2002: А когато се мръкна, Той излезе вън от града.

Оставете коментар

Вашият имейл адрес няма да бъде публикуван.

Този сайт използва Akismet за намаляване на спама. Научете как се обработват данните ви за коментари.