Марк 12:16

GNT (NA27): οἱ δὲ ἤνεγκαν καὶ λέγει αὐτοῖς τίνος ἡ εἰκὼν αὕτη καὶ ἡ ἐπιγραφή οἱ δὲ εἶπαν αὐτῷ Καίσαρος
НОВ 2007: А тези занесоха и казва им: Чий е образ [е] това и надпис? А тези казаха му: Цезаров.
Цариградски 1871: И те му донесоха. И казва им: Чий е този образ и надписът? А те му рекоха: Кесарев.
Протестантски 1940: И те Му донесоха. Тогава им казва: Чий е тоя образ и надпис? А те му рекоха: Кесарев.
Православен 1992: И те донесоха. Тогава им казва: чий е този образ и надпис? Те Му казаха: на кесаря.
WBTC 2000: Дадоха му монета и Исус попита: „чий е този образ и чие име е написано върху нея?“ „На цезаря“ – отговориха те.
ББД 2000: И те Му донесоха. Тогава им каза: чий е този образ и надпис? А те Му казаха: На Цезаря.
Верен 2002: И те Му донесоха. Тогава Той им каза: Чий е този образ и надпис? А те Му казаха: На императора.

Оставете коментар

Вашият имейл адрес няма да бъде публикуван.

Този сайт използва Akismet за намаляване на спама. Научете как се обработват данните ви за коментари.