Марк 12:24

GNT (NA27): ἔφη αὐτοῖς ὁ Ἰησοῦς οὐ διὰ τοῦτο πλανᾶσθε μὴ εἰδότες τὰς γραφὰς μηδὲ τὴν δύναμιν τοῦ θεοῦ
НОВ 2007: Каза им Исуса: Не за това ли се заблуждавате, не знаещи писанията нито силата на Бога?
Цариградски 1871: И отговори Исус и рече им: Не за това ли се заблуждавате, понеже не познавате писанията нито силата Божия?
Протестантски 1940: Исус им рече: Не за това ли се заблуждавате, понеже не знаете писанията нито Божията сила?
Православен 1992: Иисус им отговори и рече: не от това ли се заблуждавате, задето не знаете Писанията, нито силата Божия?
WBTC 2000: Исус им каза: „Затова се заблуждавате: защото не познавате нито Писанията, нито Божията сила.
ББД 2000: Исус им каза: Затова ли се заблуждавате, понеже не знаете Писанията, нито Божията сила?
Верен 2002: Иисус им каза: Не затова ли се заблуждавате – понеже не знаете нито Писанията, нито Божията сила?

Оставете коментар

Вашият имейл адрес няма да бъде публикуван.

Този сайт използва Akismet за намаляване на спама. Научете как се обработват данните ви за коментари.