Марк 13:1

GNT (NA27): καὶ ἐκπορευομένου αὐτοῦ ἐκ τοῦ ἱεροῦ λέγει αὐτῷ εἷς τῶν μαθητῶν αὐτοῦ διδάσκαλε ἴδε ποταποὶ λίθοι καὶ ποταπαὶ οἰκοδομαί
НОВ 2007: И излизайки от храма, казва Му един от учениците Му: Учителю, ето какви камъни и какви сгради!
Цариградски 1871: И когато излезваше от храмът, казва му един от учениците му: Учителю, виж, какви камене и какви здания!
Протестантски 1940: Когато излизаше от храма, един от Неговите ученици Му каза: Учителю, виж, какви камъни и какви здания!
Православен 1992: И когато Той излизаше от храма един от Неговите ученици Му казва: Учителю, погледни, какви камъни и какви здания!
WBTC 2000: На излизане от храма един от учениците каза на Исус: „Учителю, погледни! Какви чудесни камъни! Какви красиви сгради!“
ББД 2000: Когато излизаше от храма, един от Неговите ученици Му каза: Учителю, виж какви камъни и какви постройки!
Верен 2002: И когато излизаше от храма, един от Неговите ученици Му каза: Учителю, виж какви камъни и какви здания!

Оставете коментар

Вашият имейл адрес няма да бъде публикуван.

Този сайт използва Akismet за намаляване на спама. Научете как се обработват данните ви за коментари.