GNT (NA27): ὅταν δὲ ἀκούσητε πολέμους καὶ ἀκοὰς πολέμων μὴ θροεῖσθε δεῖ γενέσθαι ἀλλ οὔπω τὸ τέλος
НОВ 2007: А когато чуете за войни и за слухове военни, не се смущавайте; трябва да стане, но още не е краят.
Цариградски 1871: А когато чуете бойове и слухове военни, недейте се смущава; защото това требва да бъде; но не е още свършването.
Протестантски 1940: А когато чуете за войни и за военни слухове, недейте се смущава; това трябва да стане; но туй не е свършекът.
Православен 1992: А кога чуете боеве и вести за войни, не се смущавайте; понеже това трябва да стане; ала туй не е още краят.
WBTC 2000: Ще чуете за войни и новини за сражения, но не се страхувайте, защото тези неща трябва да се случат, но това още не е краят.
ББД 2000: А когато чуете за войни и за военни слухове, недейте се смущава; това трябва да стане; но това не е свършекът.
Верен 2002: А когато чуете за войни и за военни слухове, не се плашете, защото това трябва да стане, но то още не е краят.