GNT (NA27): βλέπετε ἀγρυπνεῖτε οὐκ οἴδατε γὰρ πότε ὁ καιρός ἐστιν
НОВ 2007: Гледайте, бдете, не сте познали защото кога времето е.
Цариградски 1871: Пазете се, бдете, и молете се; защото не знаете кога ще бъде времето.
Протестантски 1940: Внимавайте, бдете и молете се; защото не знаете кога ще настане времето.
Православен 1992: Внимавайте, бъдете будни и се молете; понеже не знаете, кога ще настане времето.
WBTC 2000: Внимавайте! Стойте будни, защото не знаете кога ще дойде това време.
ББД 2000: Внимавайте, бдете и се молете; защото не знаете кога ще настане времето.
Верен 2002: Внимавайте, бдете и се молете, защото не знаете кога ще настане времето.