GNT (NA27): ἔλεγον γάρ μὴ ἐν τῇ ἑορτῇ μήποτε ἔσται θόρυβος τοῦ λαοῦ
НОВ 2007: Казваха защото: Не в празника, да не е вълнение от народа.
Цариградски 1871: И думаха: Да не е в праздника, за да не стане мълва в народа.
Протестантски 1940: Защото думаха: Да не стане на празника, за да се не подигне вълнение между народа.
Православен 1992: но казваха: само не на празника, за да не бъде смут у народа.
WBTC 2000: Те казваха: „Не трябва да го арестуваме по време на празника, за да не станат размирици сред хората.“
ББД 2000: Защото казваха: Да не стане на празника, за да не се надигне вълнение между народа.
Верен 2002: Но казваха: Да не стане на празника, за да не се надигне вълнение сред народа.