Марк 14:2

GNT (NA27): ἔλεγον γάρ μὴ ἐν τῇ ἑορτῇ μήποτε ἔσται θόρυβος τοῦ λαοῦ
НОВ 2007: Казваха защото: Не в празника, да не е вълнение от народа.
Цариградски 1871: И думаха: Да не е в праздника, за да не стане мълва в народа.
Протестантски 1940: Защото думаха: Да не стане на празника, за да се не подигне вълнение между народа.
Православен 1992: но казваха: само не на празника, за да не бъде смут у народа.
WBTC 2000: Те казваха: „Не трябва да го арестуваме по време на празника, за да не станат размирици сред хората.“
ББД 2000: Защото казваха: Да не стане на празника, за да не се надигне вълнение между народа.
Верен 2002: Но казваха: Да не стане на празника, за да не се надигне вълнение сред народа.

Оставете коментар

Вашият имейл адрес няма да бъде публикуван.

Този сайт използва Akismet за намаляване на спама. Научете как се обработват данните ви за коментари.