Марк 14:25

GNT (NA27): ἀμὴν λέγω ὑμῖν ὅτι οὐκέτι οὐ μὴ πίω ἐκ τοῦ γενήματος τῆς ἀμπέλου ἕως τῆς ἡμέρας ἐκείνης ὅταν αὐτὸ πίνω καινὸν ἐν τῇ βασιλείᾳ τοῦ θεοῦ
НОВ 2007: Истина казвам ви, че вече никак няма да пия от плода на лозата до деня този, когато ще го пия нов в царството на Бога.
Цариградски 1871: истина ви казвам че нема вече да пия от плода на лозата до онзи ден когато го пия ново в царството Божие.
Протестантски 1940: Истина ви казвам, че няма вече да пия от плода на лозата до оня ден, когато ще го пия нов в Божието царство.
Православен 1992: Истина ви казвам: Аз вече няма да пия от лозовия плод до оня ден, когато ще го пия нов в царството Божие.
WBTC 2000: Истина ви казвам: няма вече да пия вино до онзи ден, в който ще пия ново вино в Божието царство.“
ББД 2000: Истина ви казвам, че вече няма да пия от плода на лозата до онзи ден, когато ще го пия нов в Божието царство.
Верен 2002: Истина ви казвам, че вече няма да пия от плода на лозата до онзи ден, когато ще го пия нов в Божието царство.

Оставете коментар

Вашият имейл адрес няма да бъде публикуван.

Този сайт използва Akismet за намаляване на спама. Научете как се обработват данните ви за коментари.