Марк 14:42

GNT (NA27): ἐγείρεσθε ἄγωμεν ἰδοὺ ὁ παραδιδούς με ἤγγικεν
НОВ 2007: Станете да идем. Ето предаващият Ме наближи.
Цариградски 1871: Станете да идем: ето, този който ме предава се приближи.
Протестантски 1940: Станете да вървим; ето, приближи се оня, който Ме предава.
Православен 1992: Ставайте, да вървим! Ето, приближи се оня, който Ме предава.
WBTC 2000: Станете! Да вървим. Ето – моят предател идва!“
ББД 2000: Станете да вървим; ето, приближи се онзи, който Ме предава.
Верен 2002: Станете да вървим. Ето, приближи се онзи, който Ме предава.

Оставете коментар

Вашият имейл адрес няма да бъде публикуван.

Този сайт използва Akismet за намаляване на спама. Научете как се обработват данните ви за коментари.