Марк 14:62

GNT (NA27): ὁ δὲ Ἰησοῦς εἶπεν ἐγώ εἰμι καὶ ὄψεσθε τὸν υἱὸν τοῦ ἀνθρώπου ἐκ δεξιῶν καθήμενον τῆς δυνάμεως καὶ ἐρχόμενον μετὰ τῶν νεφελῶν τοῦ οὐρανοῦ
НОВ 2007: А Исуса каза: Аз съм и ще видите Сина Човешкия от дясно седящ на силата и идващ с облаци на небето.
Цариградски 1871: А Исус рече: Аз съм; и ще видите Сина Человеческаго че седи отдесно на силата, и че иде с облаците небесни.
Протестантски 1940: А Исус рече: Аз съм; и ще видите Човешкия Син седящ отдясно на силата и идещ с небесните облаци.
Православен 1992: Иисус Му рече: Аз съм; и ще видите Сина Човечески да седи отдясно на Силата и да иде на небесните облаци.
WBTC 2000: Исус отговори: „Аз съм. И ще видите човешкия Син, седнал отдясно на Всемогъщия, да идва на небесните облаци.“
ББД 2000: А Исус каза: Аз съм; и ще видите човешкия Син, седящ отдясно на Всемогъщия и идещ с небесните облаци.
Верен 2002: А Иисус каза: Аз съм. И ще видите Човешкия Син седящ отдясно на Силата и идещ с небесните облаци.

Оставете коментар

Вашият имейл адрес няма да бъде публикуван. Задължителните полета са отбелязани с *

Този сайт използва Akismet за намаляване на спама. Научете как се обработват данните ви за коментари.