Марк 15:21

GNT (NA27): καὶ ἀγγαρεύουσιν παράγοντά τινα Σίμωνα Κυρηναῖον ἐρχόμενον ἀπ ἀγροῦ τὸν πατέρα Ἀλεξάνδρου καὶ Ῥούφου ἵνα ἄρῃ τὸν σταυρὸν αὐτοῦ
НОВ 2007: И накарват минаващ един, Симон киринеец, идващ от поле, бащата на Александър и Руфа, да носи кръста Му.
Цариградски 1871: И накарват некого си Симона Киринейца, баща на Александра и Руфа, който минуваше, като си идеше от нивата, да носи кръста му.
Протестантски 1940: И накараха да носи кръста Му някой си Симон киринеец, баща на Александра и Руфа, който минаваше на връщане от нива.
Православен 1992: И накараха някого си Симона Киринеец, баща на Александра и Руфа, както минаваше на връщане от полето, да носи кръста Му.
WBTC 2000: По пътя срещнаха един човек от Киринея, който се връщаше от полето. Това бе Симон – бащата на Александър и Руфа. Войниците го накараха да носи кръста, предназначен за Исус.
ББД 2000: И накараха да носи кръста Му някой си Симон Киринееца, баща на Александър и Руф, който минаваше на връщане от нива.
Верен 2002: И накараха някой си Симон Киринееца, бащата на Александър и Руф, който минаваше на връщане от полето, да носи кръста Му.

Оставете коментар

Вашият имейл адрес няма да бъде публикуван.

Този сайт използва Akismet за намаляване на спама. Научете как се обработват данните ви за коментари.