Йоан 6:31

GNT (NA27): οἱ πατέρες ἡμῶν τὸ μάννα ἔφαγον ἐν τῇ ἐρήμῳ καθώς ἐστιν γεγραμμένον ἄρτον ἐκ τοῦ οὐρανοῦ ἔδωκεν αὐτοῖς φαγεῖν
НОВ 2007: Бащите ни манна ядоха в пустинята, както е писано: „Хляб от небето им даде да ядат“.

Цариградски 1871: Бащите ни ядоха манна в пустинята, както е писано: „Хлеб от небето им даде да ядат.“
Протестантски 1940: Бащите ни са яли манната в пустинята, както е писано: „Хляб от небето им даде да ядат“.
Православен 1992: Бащите ни ядоха мана в пустинята, както е писано: „хляб от небето им даде да ядат“.
WBTC 2000: Нашите предци ядоха манна в пустинята, както е казано в Писанията: «Даде им да ядат хляб от небето.» “
ББД 2000: Бащите ни са яли манната в пустинята, както е писано: „Хляб от небето им даде да ядат.“
Верен 2002: Бащите ни са яли манна в пустинята, както е писано: „Хляб от небето им даде да ядат.“

Оставете коментар

Вашият имейл адрес няма да бъде публикуван.

Този сайт използва Akismet за намаляване на спама. Научете как се обработват данните ви за коментари.