GNT (NA27): ἐγόγγυζον οὖν οἱ Ἰουδαῖοι περὶ αὐτοῦ ὅτι εἶπεν ἐγώ εἰμι ὁ ἄρτος ὁ καταβὰς ἐκ τοῦ οὐρανοῦ
НОВ 2007: Роптаеха тогава юдеите против Него, защото каза: Аз съм хлябът, слязъл от небето.
Цариградски 1871: Тогаз роптаеха Юдеите за него, защото рече: Аз съм хлебът що е слезъл от небето.
Протестантски 1940: Тогава юдеите роптаеха против Него, за гдето рече: Аз съм хлябът, който е слязъл от небето.
Православен 1992: Възроптаха против Него иудеите, задето рече: Аз съм хлябът, слязъл от небето.
WBTC 2000: Тогава някои юдеи започнаха да негодуват против него, защото той каза: „Аз съм хлябът, слязъл от небето.“
ББД 2000: Тогава юдеите роптаеха против Него, защото каза: Аз съм хлябът, който е слязъл от небето.
Верен 2002: Тогава юдеите зароптаха против Него, защото каза: Аз съм хлябът, който е слязъл от небето.