GNT (NA27): εἶπεν οὖν αὐτοῖς ὁ Ἰησοῦς ἀμὴν ἀμὴν λέγω ὑμῖν ἐὰν μὴ φάγητε τὴν σάρκα τοῦ υἱοῦ τοῦ ἀνθρώπου καὶ πίητε αὐτοῦ τὸ αἷμα οὐκ ἔχετε ζωὴν ἐν ἑαυτοῖς
НОВ 2007: Тогава каза им Исус: Амин, амин казвам ви, ако не ядете плътта на Сина Човешкия и пиете Неговата кръв, нямате живот във вас.
Цариградски 1871: А Исус им рече: Истина, истина ви казвам: Ако не ядете плътта на Сина Человечески, и не пиете кръвта му, немате живот в себе си.
Протестантски 1940: Затова Исус им рече: Истина, истина ви казвам, ако не ядете плътта на Човешкия Син, и не пиете кръвта Му, нямате живот в себе си.
Православен 1992: А Иисус им рече: истина, истина ви казвам: ако не ядете плътта на Сина Човечески и не пиете кръвта Му, не ще имате в себе си живот.
WBTC 2000: Исус им каза: „Уверявам ви: ако не ядете плътта на човешкия Син и не пиете кръвта му, няма да имате живот в себе си.
ББД 2000: Затова Исус им каза: Истина, истина ви казвам: Ако не ядете плътта на човешкия Син и не пиете кръвта Му, нямате живот в себе си.
Верен 2002: Затова Иисус им каза: Истина, истина ви казвам: ако не ядете плътта на Човешкия Син и не пиете кръвта Му, нямате живот в себе си.