GNT (NA27): ὁ τρώγων μου τὴν σάρκα καὶ πίνων μου τὸ αἷμα ἔχει ζωὴν αἰώνιον κἀγὼ ἀναστήσω αὐτὸν τῇ ἐσχάτῃ ἡμέρᾳ
НОВ 2007: Ядящият Моята плът и пиещият кръвта Ми, има живот вечен и Аз ще го възкреся в последния ден.
Цариградски 1871: Който яде плътта ми и пие кръвта ми има живот вечен; и аз ще го възкреся в последния ден.
Протестантски 1940: Който се храни с плътта Ми и пие кръвта Ми, има вечен живот; и Аз ще го възкреся в последния ден.
Православен 1992: Който яде Моята плът и пие Моята кръв, има живот вечен, и Аз ще го възкреся в последния ден.
WBTC 2000: Който яде плътта ми и пие кръвта ми, има вечен живот и аз ще го възкреся в последния ден.
ББД 2000: Който се храни с плътта Ми и пие кръвта Ми, има вечен живот; и Аз ще го възкреся в последния ден.
Верен 2002: Който яде Моята плът и пие Моята кръв, има вечен живот; и Аз ще го възкреся в последния ден.