Йоан 7:27

GNT (NA27): ἀλλὰ τοῦτον οἴδαμεν πόθεν ἐστίν ὁ δὲ Χριστὸς ὅταν ἔρχηται οὐδεὶς γινώσκει πόθεν ἐστίν
НОВ 2007: Но Този знаем от къде е; а когато дойде Христос, никой няма да знае от къде е.

Цариградски 1871: Но тогози го знаем от къде е; а Христос когато дойде, никой нема да знае от къде е.
Протестантски 1940: Обаче Този знаем от къде е; а когато дойде Христос, никой няма да знае от къде е.
Православен 1992: Но Тогова знаем, откъде е; а Христос, кога дойде, никой няма да знае, откъде е.
WBTC 2000: Но ние знаем къде е домът на този човек, а когато истинският Месия дойде, никой няма да знае откъде е дошъл.“
ББД 2000: Обаче Този знаем откъде е; а когато дойде Христос, никой няма да знае откъде е.
Верен 2002: Обаче Този знаем откъде е, а когато дойде Христос, никой няма да знае откъде е.

Оставете коментар

Вашият имейл адрес няма да бъде публикуван. Задължителните полета са отбелязани с *

Този сайт използва Akismet за намаляване на спама. Научете как се обработват данните ви за коментари.