GNT (NA27): τινὲς δὲ ἤθελον ἐξ αὐτῶν πιάσαι αὐτόν ἀλλ’ οὐδεὶς ἐπέβαλεν ἐπ’ αὐτὸν τὰς χεῖρας
НОВ 2007: А някои от тях искаха да Го хванат; но никой не сложи на Него ръце.
Цариградски 1871: И некои от тех искаха да го хванат; но никой не тури ръце на него.
Протестантски 1940: И някои от тях искаха да Го хванат; но никой не тури ръце на Него.
Православен 1992: А някои от тях искаха да Го хванат, ала никой не тури върху Му ръка.
WBTC 2000: Някои от тях искаха да го арестуват, но никой не можа да го направи.
ББД 2000: И някои от тях искаха да Го хванат; но никой не сложи ръце на Него.
Верен 2002: А някои от тях искаха да Го хванат, но никой не сложи ръце на Него.