Матей 1:24

GNT (NA27): ἐγερθεὶς δὲ ὁ Ἰωσὴφ ἀπὸ τοῦ ὕπνου ἐποίησεν ὡς προσέταξεν αὐτῷ ὁ ἄγγελος κυρίου καὶ παρέλαβεν τὴν γυναῖκα αὐτοῦ
НОВ 2007: И станал Иосифа от съня, направи както заповяда му ангела господен взе си жената;
Цариградски 1871: И като стана Иосиф от сън, стори както му повели ангел Господен, и взе жена си;
Протестантски 1940: И тъй, Иосиф, като стана от сън, стори както му заповяда ангелът от Господа и взе жена си;
Православен 1992: Като стана от сън, Иосиф направи, както му бе заповядал Ангелът Господен, и прие жена си.
WBTC 2000: Когато Йосиф се събуди, той постъпи така, както Господният ангел му беше заповядал и се ожени за Мария,
ББД 2000: И така, Йосиф, като стана от сън, направи както му заповяда ангелът от Господа и взе жена си;
Верен 2002: И така, Йосиф, като стана от сън, направи, както му заповяда Господният ангел, и взе жена си;

Оставете коментар

Вашият имейл адрес няма да бъде публикуван.

Този сайт използва Akismet за намаляване на спама. Научете как се обработват данните ви за коментари.