GNT (NA27): καὶ ἰδοὺ φωνὴ ἐκ τῶν οὐρανῶν λέγουσα οὗτός ἐστιν ὁ υἱός μου ὁ ἀγαπητός ἐν ᾧ εὐδόκησα
НОВ 2007: и ето глас от небесата казващ: Този е Синът Ми възлюбеният, в Когото благоволя.
Цариградски 1871: И ето глас от небеса, който казваше: Този е Синът мой възлюблений, в когото благоволих.
Протестантски 1940: и ето глас от небесата, който казваше: Този е възлюбеният Ми Син, в Когото е Моето благоволение.
Православен 1992: И ето, глас от небесата, който казваше: Този е Моят възлюбен Син, в Когото е Моето благоволение.
WBTC 2000: Тогава глас от небесата каза: „Това е моят възлюбен Син. Той е избраникът ми.“
ББД 2000: и ето глас от небесата, който казваше: Този е възлюбеният Ми Син, в Когото е Моето благоволение.
Верен 2002: и ето, глас от небесата, който казваше: Този е възлюбеният Ми Син, в когото благоволих.