GNT (NA27): ἀπὸ τότε ἤρξατο ὁ Ἰησοῦς κηρύσσειν καὶ λέγειν μετανοεῖτε ἤγγικεν γὰρ ἡ βασιλεία τῶν οὐρανῶν
НОВ 2007: От тогава започна Исус да проповядва и да казва: Покайте [се], защото наближи царство на небесата.
Цариградски 1871: От тогава започна Исус да проповядва и да казва: Покайте се; защото наближи царството небесно.
Протестантски 1940: От тогава Исус започна да проповядва, казвайки: Покайте се, защото наближи небесното царство.
Православен 1992: Оттогава Иисус начена да проповядва и да казва: покайте се, защото се приближи царството небесно.
WBTC 2000: Оттогава Исус започна да проповядва, като казваше: „Покайте се, защото небесното царство наближава.“
ББД 2000: Оттогава Исус започна да проповядва, като казваше: Покайте се, защото наближи небесното царство.
Верен 2002: Оттогава Иисус започна да проповядва, като казваше: Покайте се, защото наближи небесното царство.