GNT (NA27): μήτε ἐν τῇ κεφαλῇ σου ὀμόσῃς ὅτι οὐ δύνασαι μίαν τρίχα λευκὴν ποιῆσαι ἢ μέλαιναν
НОВ 2007: Нито в главата си да кълнеш, защото не можеш един косъм бял да направиш или черен.
Цариградски 1871: Нито с главата си недей се кълна, защото не можеш ни един косъм да направиш бял или черен.
Протестантски 1940: Нито в главата си да се не кълнеш, защото не можеш направи ни един косъм бял или черен.
Православен 1992: ни в главата си се кълни, защото не можеш направи ни един косъм бял или черен.
WBTC 2000: Не се кълни и в главата си, защото не можеш нито косъм от нея да направиш бял или черен.
ББД 2000: Нито в главата си да се кълнеш, защото не можеш да направиш нито един косъм бял или черен.
Верен 2002: И в главата си да не се кълнеш, защото не можеш да направиш нито един косъм бял или черен.