Матей 5:44

GNT (NA27): ἐγὼ δὲ λέγω ὑμῖν ἀγαπᾶτε τοὺς ἐχθροὺς ὑμῶν καὶ προσεύχεσθε ὑπὲρ τῶν διωκόντων ὑμᾶς
НОВ 2007: А Аз ви казвам: Обичайте враговете си и молете се за гонещите ви
Цариградски 1871: Но аз ви казвам: Любете враговете си, благославяйте тия, които ви кълнат, правете добро на тези, които ви ненавиждат, и молете се за тия, които ви правят пакост и ви гонят:
Протестантски 1940: Но Аз ви казвам: Обичайте неприятелите си и молете се за тия, които ви гонят;
Православен 1992: Аз пък ви казвам: обичайте враговете си, благославяйте ония, които ви проклинат, добро правете на ония, които ви мразят, и молете се за ония, които ви обиждат и гонят,
WBTC 2000: Но аз ви казвам: обичайте враговете си и се молете за онези, които ви преследват,
ББД 2000: Но Аз ви казвам: Обичайте неприятелите си и се молете за онези, които ви гонят,
Верен 2002: Но Аз ви казвам: обичайте неприятелите си и се молете за онези, които ви гонят,

Оставете коментар

Вашият имейл адрес няма да бъде публикуван.

Този сайт използва Akismet за намаляване на спама. Научете как се обработват данните ви за коментари.