Матей 5:46

GNT (NA27): ἐὰν γὰρ ἀγαπήσητε τοὺς ἀγαπῶντας ὑμᾶς τίνα μισθὸν ἔχετε οὐχὶ καὶ οἱ τελῶναι τὸ αὐτὸ ποιοῦσιν
НОВ 2007: Защото, ако обичахте обичащите ви, каква награда имате? Нали и митарите същото правят?
Цариградски 1871: Защото ако любите любящите вас, коя заплата имате? Не правят ли това и митарите?
Протестантски 1940: Защото, ако обичате само ония, които обичат вас, каква награда ви се пада? Не правят ли това и бирниците?
Православен 1992: Защото, ако обикнете ония, които вас обичат, каква вам награда? Не правят ли същото и митарите?
WBTC 2000: Защото, ако обичате само онези, които ви обичат, каква награда очаквате да получите? Дори и бирниците правят това, нали?
ББД 2000: Защото ако обичате само онези, които обичат вас, каква награда ви се пада? Не правят ли това и бирниците?
Верен 2002: Защото, ако любите онези, които любят вас, каква награда имате? Не правят ли това и бирниците?

Оставете коментар

Вашият имейл адрес няма да бъде публикуван.

Този сайт използва Akismet за намаляване на спама. Научете как се обработват данните ви за коментари.