Матей 8:15

GNT (NA27): καὶ ἥψατο τῆς χειρὸς αὐτῆς καὶ ἀφῆκεν αὐτὴν ὁ πυρετός καὶ ἠγέρθη καὶ διηκόνει αὐτῷ
НОВ 2007: И докосна ръката й и остави я треската и се изправи и служеше Му.
Цариградски 1871: И похвана я за ръката, и огницата я остави; и стана, та им служеше.
Протестантски 1940: И допря се до ръката й, и треската я остави; и тя стана да Му прислужва.
Православен 1992: и допря се до ръката й, и огницата я остави; тя стана и им служеше.
WBTC 2000: Той докосна ръката й и треската я напусна. Тогава тя стана и започна да му прислужва.
ББД 2000: И се допря до ръката й и треската я остави; и тя стана да Му прислужва.
Верен 2002: И се допря до ръката й, и треската я остави; и тя стана и Му прислужваше.

Оставете коментар

Вашият имейл адрес няма да бъде публикуван. Задължителните полета са отбелязани с *

Този сайт използва Akismet за намаляване на спама. Научете как се обработват данните ви за коментари.