GNT (NA27): οἱ δὲ ἄνθρωποι ἐθαύμασαν λέγοντες ποταπός ἐστιν οὗτος ὅτι καὶ οἱ ἄνεμοι καὶ ἡ θάλασσα αὐτῷ ὑπακούουσιν
НОВ 2007: А човеците [се] чудеха казващи: Какъв е Този, че и ветровете и морето Му [се] покоряват?
Цариградски 1871: А человеците се чудеха и казваха: Какъв е този, че и ветровете и морето го послушват?
Протестантски 1940: А човеците се чудеха и казваха: Какъв е Тоя, че и ветровете и вълните Му се покоряват?
Православен 1992: А човеците се почудиха и рекоха: какъв е Тоя, та и ветровете и морето Му се покоряват?
WBTC 2000: Хората бяха изумени и казаха: „Какъв е този човек? Дори ветровете и езерото му се подчиняват!“
ББД 2000: А човеците се чудеха и казваха: Какъв е Този, че и ветровете и вълните Му се покоряват?
Верен 2002: А хората се чудеха и казваха: Какъв е Този, че и ветровете и вълните Му се покоряват?