Матей 9:32

GNT (NA27): αὐτῶν δὲ ἐξερχομένων ἰδοὺ προσήνεγκαν αὐτῷ ἄνθρωπον κωφὸν δαιμονιζόμενον
НОВ 2007: А излизайки си, ето принесоха Му човек ням демонизиран.
Цариградски 1871: И когато те излезваха, ето, доведоха му един человек нем и беснуем.
Протестантски 1940: И когато те излизаха, ето, доведоха при Него един ням човек, хванат от бяс.
Православен 1992: Когато пък тия излизаха, ето, доведоха при Него един ням човек, хванат от бяс.
WBTC 2000: Когато двамата мъже си тръгваха, няколко души доведоха при Исус друг човек, който не можеше да говори, защото беше обладан от демон.
ББД 2000: И когато те излизаха, ето, доведоха при Него един ням човек, обладан от зъл дух.
Верен 2002: И когато те излизаха, ето, доведоха при Него един ням човек, обладан от демон.

Оставете коментар

Вашият имейл адрес няма да бъде публикуван.

Този сайт използва Akismet за намаляване на спама. Научете как се обработват данните ви за коментари.