GNT (NA27): ἰδοὺ ἐγὼ ἀποστέλλω ὑμᾶς ὡς πρόβατα ἐν μέσῳ λύκων γίνεσθε οὖν φρόνιμοι ὡς οἱ ὄφεις καὶ ἀκέραιοι ὡς αἱ περιστεραί
НОВ 2007: Ето, Аз изпращам ви като овце в посред вълци; бъдете така мъдри като змиите и чисти като гълъбите.
Цариградски 1871: Ето, аз ви провождам като овци между вълци; бъдете прочее разумни като змиите, и незлобиви като гълъбите.
Протестантски 1940: Ето, Аз ви изпращам като овце посред вълци; бъдете, прочее, разумни като змиите, и незлобиви като гълъбите.
Православен 1992: Ето, Аз ви пращам като овци посред вълци: и тъй, бъдете мъдри като змии и незлобиви като гълъби.
WBTC 2000: „чуйте! Изпращам ви като овце сред вълци. Затова бъдете прозорливи като змиите и чисти като гълъбите.
ББД 2000: Ето, Аз ви изпращам като овце между вълци; и така, бъдете разумни като змиите и незлобиви като гълъбите.
Верен 2002: Ето, Аз ви изпращам като овце посред вълци; и така, бъдете разумни като змиите и незлобиви като гълъбите.