Матей 10:17

GNT (NA27): προσέχετε δὲ ἀπὸ τῶν ἀνθρώπων παραδώσουσιν γὰρ ὑμᾶς εἰς συνέδρια καὶ ἐν ταῖς συναγωγαῖς αὐτῶν μαστιγώσουσιν ὑμᾶς
НОВ 2007: А внимавайте от човеците защото ще предават вас в синедреони и в синагогите им ще бият вас.
Цариградски 1871: А пазете се от человеците; защото на съдовища ще ви предават, и в съборищата си ще ви бият.
Протестантски 1940: А пазете се от човеците защото ще ви предават на събори, и в синагогите си ще ви бият.
Православен 1992: Пазете се от човеците; защото те ще ви предадат на съдилища и в синагогите си ще ви бичуват,
WBTC 2000: Пазете се от хората, защото те ще ви предават на съдилища и ще ви бичуват в синагогите си.
ББД 2000: И се пазете от хората, защото ще ви предават на съдилища и в синагогите си ще ви бият.
Верен 2002: И се пазете от хората, защото ще ви предават на съдилища и в синагогите си ще ви бият.

Оставете коментар

Вашият имейл адрес няма да бъде публикуван. Задължителните полета са отбелязани с *

Този сайт използва Akismet за намаляване на спама. Научете как се обработват данните ви за коментари.