Матей 11:14

GNT (NA27): καὶ εἰ θέλετε δέξασθαι αὐτός ἐστιν Ἠλίας ὁ μέλλων ἔρχεσθαι
НОВ 2007: и ако искате да го приемете, е Илия, Онзи имащ да идва.
Цариградски 1871: и ако щете да приемете това, той е Илия, който имаше да дойде.
Протестантски 1940: и, ако искате да го приемете, тоя е Илия, който имаше да дойде.
Православен 1992: И ако искате да приемете, той е Илия, който има да дойде:
WBTC 2000: И ако желаете да приемете това, което казват законът и пророците, тогава ще повярвате, че Йоан е Илия, чието идване беше предсказано.
ББД 2000: и ако искате да го приемете, този е Илия, който имаше да дойде.
Верен 2002: и ако искате да го приемете, това е Илия, който имаше да дойде.

Оставете коментар

Вашият имейл адрес няма да бъде публикуван. Задължителните полета са отбелязани с *

Този сайт използва Akismet за намаляване на спама. Научете как се обработват данните ви за коментари.