Йоан 8:25

GNT (NA27): ἔλεγον οὖν αὐτῷ σὺ τίς εἶ εἶπεν αὐτοῖς ὁ Ἰησοῦς τὴν ἀρχὴν ὅ τι καὶ λαλῶ ὑμῖν
НОВ 2007: Тогава казаха Му: Ти кой си? Каза им Исус: Първо, това което и ви казвам.

Цариградски 1871: А те му казваха: Ти кой си? И рече им Исус: Аз съм това което от начало ви казвам.
Протестантски 1940: Те, прочее, Му рекоха: Ти кой си? Исус им каза: Преди всичко, Аз съм именно това, което ви казвам.
Православен 1992: Тогава Му рекоха: кой си Ти? Иисус им отговори: Аз съм това, което ви и говоря отначало.
WBTC 2000: Тогава го попитаха: „Кой си ти?“ Исус отговори: „Аз съм това, което ви говорих от самото начало.
ББД 2000: Тогава те Го попитаха: Ти кой си? Исус им отговори: Преди всичко Аз съм именно Този, за когото ви казвам.
Верен 2002: Тогава те Му казаха: Кой си Ти? Иисус им каза: Преди всичко Аз съм именно това, което ви казвам.

Оставете коментар

Вашият имейл адрес няма да бъде публикуван.

Този сайт използва Akismet за намаляване на спама. Научете как се обработват данните ви за коментари.