Матей 12:7

GNT (NA27): εἰ δὲ ἐγνώκειτε τί ἐστιν ἔλεος θέλω καὶ οὐ θυσίαν οὐκ ἂν κατεδικάσατε τοὺς ἀναιτίους
НОВ 2007: А ако бяхте познали какво е: „Милост искам и не жертва“ , не бихте осъдили невинните.
Цариградски 1871: Ако ли бехте знаяли що е, Милост искам, а не жертва, не бихте осъдили невинните.
Протестантски 1940: Но ако бяхте знаяли що значи тая дума: „Милост искам а не жертва“, не бихте осъдили невинните.
Православен 1992: и ако знаехте, що значи: „милост искам, а не жертва“, не бихте осъдили невиновните;
WBTC 2000: Ако знаехте какво означават думите: «Милост искам, а не жертва», не бихте осъждали невинните.
ББД 2000: Но ако знаехте какво значи: „Милост искам, а не жертва“, не бихте осъдили невинните.
Верен 2002: Но ако знаехте какво значи това: „Милост искам, а не жертва“, не бихте осъдили невинните.

Оставете коментар

Вашият имейл адрес няма да бъде публикуван.

Този сайт използва Akismet за намаляване на спама. Научете как се обработват данните ви за коментари.