Матей 12:9

GNT (NA27): καὶ μεταβὰς ἐκεῖθεν ἦλθεν εἰς τὴν συναγωγὴν αὐτῶν
НОВ 2007: И заминал от там дойде в синагогата им.
Цариградски 1871: И като премина от там дойде в съборището им.
Протестантски 1940: И като замина оттам, дойде в синагогата им.
Православен 1992: И като отмина оттам, дойде в синагогата им.
WBTC 2000: Исус си тръгна от това място и отиде в синагогата им.
ББД 2000: И като тръгна оттам, дойде в синагогата им.
Верен 2002: И като замина оттам, дойде в синагогата им.

Оставете коментар

Вашият имейл адрес няма да бъде публикуван.

Този сайт използва Akismet за намаляване на спама. Научете как се обработват данните ви за коментари.