Матей 12:19

GNT (NA27): οὐκ ἐρίσει οὐδὲ κραυγάσει οὐδὲ ἀκούσει τις ἐν ταῖς πλατείαις τὴν φωνὴν αὐτοῦ
НОВ 2007: Не ще спори нито ще извика нито ще чуе някой в улиците гласа Му;
Цариградски 1871: Не ще да се скара, нито ще викне, нито ще чуе некой гласа му по улиците;
Протестантски 1940: Няма да се скара, нито да извика, Нито ще чуе някой гласа Му по площадите;
Православен 1992: няма да се кара, нито ще вика, и никой няма да чуе гласа Му по кръстопътищата;
WBTC 2000: Няма да се кара или да вика, нито хората ще чуят гласа му по улиците си.
ББД 2000: Няма да се скара, нито да извика, нито ще чуе някой гласа Му по площадите.
Верен 2002: Няма да се скара, нито да извика, нито ще чуе някой гласа Му по улиците.

Оставете коментар

Вашият имейл адрес няма да бъде публикуван.

Този сайт използва Akismet за намаляване на спама. Научете как се обработват данните ви за коментари.