Матей 12:19

GNT (NA27): οὐκ ἐρίσει οὐδὲ κραυγάσει οὐδὲ ἀκούσει τις ἐν ταῖς πλατείαις τὴν φωνὴν αὐτοῦ
НОВ 2007: Не ще спори нито ще извика нито ще чуе някой в улиците гласа Му;
Цариградски 1871: Не ще да се скара, нито ще викне, нито ще чуе некой гласа му по улиците;
Протестантски 1940: Няма да се скара, нито да извика, Нито ще чуе някой гласа Му по площадите;
Православен 1992: няма да се кара, нито ще вика, и никой няма да чуе гласа Му по кръстопътищата;
WBTC 2000: Няма да се кара или да вика, нито хората ще чуят гласа му по улиците си.
ББД 2000: Няма да се скара, нито да извика, нито ще чуе някой гласа Му по площадите.
Верен 2002: Няма да се скара, нито да извика, нито ще чуе някой гласа Му по улиците.

Оставете коментар

Вашият имейл адрес няма да бъде публикуван. Задължителните полета са отбелязани с *

Този сайт използва Akismet за намаляване на спама. Научете как се обработват данните ви за коментари.