Матей 13:5

GNT (NA27): ἄλλα δὲ ἔπεσεν ἐπὶ τὰ πετρώδη ὅπου οὐκ εἶχεν γῆν πολλήν καὶ εὐθέως ἐξανέτειλεν διὰ τὸ μὴ ἔχειν βάθος γῆς
НОВ 2007: А друго падна на канаристите, където не имаше много пръст и веднага поникнах без да има дълбочина от земя;
Цариградски 1871: А друго падна на каменити места, дето немаше много пръст; и заскоро изникна, защото немаше дълбина от земя;
Протестантски 1940: А други паднаха на канаристите места, гдето нямаше много пръст; и твърде скоро поникнаха, защото нямаше дълбока почва;
Православен 1992: Други паднаха на каменисто място, дето нямаше много пръст; и скоро поникнаха, понеже пръстта не беше дълбока.
WBTC 2000: Други паднали върху камениста почва, където нямало достатъчно пръст. Те покълнали много бързо, защото почвеният слой бил тънък.
ББД 2000: А други паднаха на каменисти места, където нямаше много пръст; и много скоро поникнаха, защото нямаше дълбока почва;
Верен 2002: А други паднаха на каменистите места, където нямаше много пръст; и твърде скоро поникнаха, защото нямаше дълбока почва,

Оставете коментар

Вашият имейл адрес няма да бъде публикуван. Задължителните полета са отбелязани с *

Този сайт използва Akismet за намаляване на спама. Научете как се обработват данните ви за коментари.