Матей 13:5

GNT (NA27): ἄλλα δὲ ἔπεσεν ἐπὶ τὰ πετρώδη ὅπου οὐκ εἶχεν γῆν πολλήν καὶ εὐθέως ἐξανέτειλεν διὰ τὸ μὴ ἔχειν βάθος γῆς
НОВ 2007: А друго падна на канаристите, където не имаше много пръст и веднага поникнах без да има дълбочина от земя;
Цариградски 1871: А друго падна на каменити места, дето немаше много пръст; и заскоро изникна, защото немаше дълбина от земя;
Протестантски 1940: А други паднаха на канаристите места, гдето нямаше много пръст; и твърде скоро поникнаха, защото нямаше дълбока почва;
Православен 1992: Други паднаха на каменисто място, дето нямаше много пръст; и скоро поникнаха, понеже пръстта не беше дълбока.
WBTC 2000: Други паднали върху камениста почва, където нямало достатъчно пръст. Те покълнали много бързо, защото почвеният слой бил тънък.
ББД 2000: А други паднаха на каменисти места, където нямаше много пръст; и много скоро поникнаха, защото нямаше дълбока почва;
Верен 2002: А други паднаха на каменистите места, където нямаше много пръст; и твърде скоро поникнаха, защото нямаше дълбока почва,

Оставете коментар

Вашият имейл адрес няма да бъде публикуван.

Този сайт използва Akismet за намаляване на спама. Научете как се обработват данните ви за коментари.