Матей 13:8

GNT (NA27): ἄλλα δὲ ἔπεσεν ἐπὶ τὴν γῆν τὴν καλὴν καὶ ἐδίδου καρπόν ὃ μὲν ἑκατόν ὃ δὲ ἑξήκοντα ὃ δὲ τριάκοντα
НОВ 2007: А друго падна на земята добрата и даваха плод, кое сто, а кое шейсет, а кое трийсет.
Цариградски 1871: Друго падна на добрата земя, и даваше плод, едно сто, друго шестдесет, а друго тридесет.
Протестантски 1940: А други паднаха на добра земя, и дадоха плод, кое стократно, кое шестдесет, кое тридесет.
Православен 1992: Други паднаха на добра земя и почнаха да дават плод: едно сто, друго шейсет, а друго трийсет.
WBTC 2000: Някои от семената паднали върху добра почва. Те поникнали и дали плод. Едни родили сто, други – шестдесет, а трети – тридесет пъти повече зърно, отколкото било засято.
ББД 2000: А други паднаха на добра земя и дадоха плод – кое стократно, кое шестдесет, кое тридесет.
Верен 2002: А други паднаха на добра земя; и дадоха плод – кое стократно, кое шестдесет, кое тридесет.

Оставете коментар

Вашият имейл адрес няма да бъде публикуван. Задължителните полета са отбелязани с *

Този сайт използва Akismet за намаляване на спама. Научете как се обработват данните ви за коментари.