Матей 13:8

GNT (NA27): ἄλλα δὲ ἔπεσεν ἐπὶ τὴν γῆν τὴν καλὴν καὶ ἐδίδου καρπόν ὃ μὲν ἑκατόν ὃ δὲ ἑξήκοντα ὃ δὲ τριάκοντα
НОВ 2007: А друго падна на земята добрата и даваха плод, кое сто, а кое шейсет, а кое трийсет.
Цариградски 1871: Друго падна на добрата земя, и даваше плод, едно сто, друго шестдесет, а друго тридесет.
Протестантски 1940: А други паднаха на добра земя, и дадоха плод, кое стократно, кое шестдесет, кое тридесет.
Православен 1992: Други паднаха на добра земя и почнаха да дават плод: едно сто, друго шейсет, а друго трийсет.
WBTC 2000: Някои от семената паднали върху добра почва. Те поникнали и дали плод. Едни родили сто, други – шестдесет, а трети – тридесет пъти повече зърно, отколкото било засято.
ББД 2000: А други паднаха на добра земя и дадоха плод – кое стократно, кое шестдесет, кое тридесет.
Верен 2002: А други паднаха на добра земя; и дадоха плод – кое стократно, кое шестдесет, кое тридесет.

Оставете коментар

Вашият имейл адрес няма да бъде публикуван.

Този сайт използва Akismet за намаляване на спама. Научете как се обработват данните ви за коментари.