GNT (NA27): ὁ δὲ ἐπὶ τὰ πετρώδη σπαρείς οὗτός ἐστιν ὁ τὸν λόγον ἀκούων καὶ εὐθὺς μετὰ χαρᾶς λαμβάνων αὐτόν
НОВ 2007: А посяното на канаристите този е, чуващия словото и веднага с радост приемащ го,
Цариградски 1871: А на каменитите места посеяното, той е който слуша словото, и заскоро с радост го приема;
Протестантски 1940: А посеяното на канаристите места е оня, който чуе словото и веднага с радост го приема;
Православен 1992: А посеяното на камъни е онзи, който слуша словото и веднага с радост го приема,
WBTC 2000: Семената, паднали на камениста почва, са като човек, който чува словото и веднага с радост го приема.
ББД 2000: А посятото на каменистите места е онзи, който чуе словото и веднага с радост го приема;
Верен 2002: А посятото на каменистите места е онзи, който чува словото и веднага с радост го приема;