GNT (NA27): ὁ δὲ ἔφη αὐτοῖς ἐχθρὸς ἄνθρωπος τοῦτο ἐποίησεν οἱ δὲ δοῦλοι λέγουσιν αὐτῷ θέλεις οὖν ἀπελθόντες συλλέξωμεν αὐτά
НОВ 2007: А този каза им: Омразният човек това направи, а слугите казват му: Искаш ли така отишли да ги съберем?
Цариградски 1871: А той им рече: Враждебник человек е направил това. А слугите му рекоха: Искаш ли прочее да идем да ги оплевим?
Протестантски 1940: Той им каза: Някой неприятел е сторил това. А слугите му казаха: Като е тъй искаш ли да идем да го оплевим?
Православен 1992: А той им рече: враг човек е сторил това. Слугите пък му рекоха: искаш ли да идем и да ги оплевим?
WBTC 2000: Стопанинът отговорил: «Някой враг е направил това.» Слугите попитали: «Искаш ли да отидем и да изкореним плевелите?»
ББД 2000: Той им каза: Някой неприятел е направил това. А слугите му казаха: Като е така, искаш ли да отидем да ги оплевим?
Верен 2002: Той им каза: Някой враждебен човек е направил това. А слугите му казаха: Като е така, искаш ли да отидем да ги оплевим?