GNT (NA27): καὶ ἐπιγνόντες αὐτὸν οἱ ἄνδρες τοῦ τόπου ἐκείνου ἀπέστειλαν εἰς ὅλην τὴν περίχωρον ἐκείνην καὶ προσήνεγκαν αὐτῷ πάντας τοὺς κακῶς ἔχοντας
НОВ 2007: И познали Го хората от мястото това, пратиха в цялата област онази и принесоха Му всичките лошо имащи
Цариградски 1871: И щом го познаха тамошните человеци, разпроводиха по всичката онази околност, и доведоха при него всичките болни;
Протестантски 1940: И когато Го познаха тамошните мъже, разпратиха по цялата оная околност и доведоха при Него всичките болни;
Православен 1992: Жителите на онова място, като Го познаха, разпратиха по цялата оная околност, и донесоха при Него всички болни.
WBTC 2000: Когато местните жители познаха Исус, разгласиха вестта за пристигането му из цялата област. Хората доведоха при него всички болни
ББД 2000: И когато местните мъже Го познаха, разпратиха по цялата онази околност и доведоха при Него всички болни;
Верен 2002: И когато тамошните мъже Го познаха, разпратиха по цялата онази околност и доведоха при Него всичките болни;