Матей 14:36

GNT (NA27): καὶ παρεκάλουν αὐτὸν ἵνα μόνον ἅψωνται τοῦ κρασπέδου τοῦ ἱματίου αὐτοῦ καὶ ὅσοι ἥψαντο διεσώθησαν
НОВ 2007: и молеха Го само да докосна края на дрехата Му и колкото докоснаха се избавиха.
Цариградски 1871: и молеха го да се допрат само до полите на дрехите му; и колкото се допреха оздравяха.
Протестантски 1940: и молеха Го да се допрат само до полата на дрехата Му; и колкото се допряха, се изцелиха.
Православен 1992: И Го молеха, да се допрат поне до полата на дрехата Му; и които се допряха, изцериха се.
WBTC 2000: и го молеха да им позволи само да докоснат края на дрехата му. И всички болни, които я допряха, бяха излекувани.
ББД 2000: и Го молеха да се допрат само до полата на дрехата Му; и колкото се допряха, се изцелиха.
Верен 2002: и Го молеха да се допрат само до полата на дрехата Му; и колкото се допряха, оздравяха.

Оставете коментар

Вашият имейл адрес няма да бъде публикуван.

Този сайт използва Akismet за намаляване на спама. Научете как се обработват данните ви за коментари.