Матей 15:3

GNT (NA27): ὁ δὲ ἀποκριθεὶς εἶπεν αὐτοῖς διὰ τί καὶ ὑμεῖς παραβαίνετε τὴν ἐντολὴν τοῦ θεοῦ διὰ τὴν παράδοσιν ὑμῶν
НОВ 2007: А Този отговаряйки каза им: От какво и вие престъпвате заповедта на Бога чрез преданието ви?
Цариградски 1871: А той отговори и рече им: Защо и вие заради вашето предание престъпвате Божията заповед?
Протестантски 1940: А Той в отговор им каза: Защо и вие заради вашето предание престъпвате Божията заповед?
Православен 1992: А Той им отговори и рече: защо и вие престъпвате Божията заповед заради вашето предание?
WBTC 2000: Исус им отговори: „А защо вие нарушавате Божията заповед заради своята традиция?
ББД 2000: А Той им отговори: Защо и вие заради вашето предание престъпвате Божията заповед?
Верен 2002: А Той в отговор им каза: Защо и вие заради вашето предание престъпвате Божията заповед?

Оставете коментар

Вашият имейл адрес няма да бъде публикуван.

Този сайт използва Akismet за намаляване на спама. Научете как се обработват данните ви за коментари.