GNT (NA27): μάτην δὲ σέβονταί με διδάσκοντες διδασκαλίας ἐντάλματα ἀνθρώπων
НОВ 2007: А напразно Ми [се] покланят, поучавайки учения заради човеци „.
Цариградски 1871: Но напразно ме почитат, като учат учения заповеди человечески.
Протестантски 1940: Обаче напразно Ми се кланят, Като преподават за поучения човешки заповеди“.
Православен 1992: ала напразно Ме почита, проповядвайки учения, – заповеди човешки“.
WBTC 2000: Няма никакъв смисъл да ми се покланят, щом това, което поучават, са само измислени от хора правила.»“
ББД 2000: Обаче напразно Ми се кланят, като преподават за поучения човешки заповеди.“
Верен 2002: Но напразно Ме почитат, като преподават за поучение човешки заповеди.“