Матей 15:9

GNT (NA27): μάτην δὲ σέβονταί με διδάσκοντες διδασκαλίας ἐντάλματα ἀνθρώπων
НОВ 2007: А напразно Ми [се] покланят, поучавайки учения заради човеци „.
Цариградски 1871: Но напразно ме почитат, като учат учения заповеди человечески.
Протестантски 1940: Обаче напразно Ми се кланят, Като преподават за поучения човешки заповеди“.
Православен 1992: ала напразно Ме почита, проповядвайки учения, – заповеди човешки“.
WBTC 2000: Няма никакъв смисъл да ми се покланят, щом това, което поучават, са само измислени от хора правила.»“
ББД 2000: Обаче напразно Ми се кланят, като преподават за поучения човешки заповеди.“
Верен 2002: Но напразно Ме почитат, като преподават за поучение човешки заповеди.“

Оставете коментар

Вашият имейл адрес няма да бъде публикуван.

Този сайт използва Akismet за намаляване на спама. Научете как се обработват данните ви за коментари.