GNT (NA27): καὶ ἐξελθὼν ἐκεῖθεν ὁ Ἰησοῦς ἀνεχώρησεν εἰς τὰ μέρη Τύρου καὶ Σιδῶνος
НОВ 2007: И излязъл оттам, Исуса отиде в частите Тирска и Сидонска.
Цариградски 1871: И като излезе от там Исус, отиде къде Тирските и Сидонските страни.
Протестантски 1940: И, като излезе оттам, Исус се оттегли в тирските и сидонските страни.
Православен 1992: И като излезе оттам, Иисус замина за страните Тирска и Сидонска.
WBTC 2000: Исус напусна това място и отиде в областта на Тир и Сидон.
ББД 2000: И като излезе оттам, Исус се оттегли в Тирската и Сидонската области.
Верен 2002: И като излезе оттам, Иисус се оттегли в областта на Тир и Сидон.