GNT (NA27): ὑμεῖς ποιεῖτε τὰ ἔργα τοῦ πατρὸς ὑμῶν εἶπαν οὖν αὐτῷ ἡμεῖς ἐκ πορνείας οὐ γεγεννήμεθα ἕνα πατέρα ἔχομεν τὸν θεόν
НОВ 2007: Вие правите делата на баща си. Казаха му [тогава]: Ние от блудство не сме се родили; един Отец имаме, Бога.
Цариградски 1871: Вие правите делата бащини си. А те му рекоха: Ние не сме родени от блуд: едного Отца имаме, Бога.
Протестантски 1940: Вие вършите делата на баща си. Те му рекоха: Ние не сме родени от блудство; един Отец имаме, Бога.
Православен 1992: Вие вършите делата на баща си. На това Му рекоха: ние от блудство не сме родени; едного Отца имаме, Бога.
WBTC 2000: Вие постъпвате както баща си.“ Тогава те му казаха: „Ние не сме незаконнородени. Имаме един баща: Бог.“
ББД 2000: Вие вършите делата на баща си. Те му казаха: Ние не сме родени от блудство; имаме един Отец – Бога.
Верен 2002: Вие вършите делата на баща си. Те Му казаха: Ние не сме родени от блудство; имаме един Отец – Бога.