Матей 15:24

GNT (NA27): ὁ δὲ ἀποκριθεὶς εἶπεν οὐκ ἀπεστάλην εἰ μὴ εἰς τὰ πρόβατα τὰ ἀπολωλότα οἴκου Ἰσραήλ
НОВ 2007: А Този отговаряйки каза: Не се пратих, ако не към овцете изгубените на дома Израйлев.
Цариградски 1871: А той отговори и рече: Не съм проводен, освен до погиналите овце от Израилевия дом.
Протестантски 1940: А Той в отговор каза: Аз не съм пратен, освен до загубените овце от Израилевия дом.
Православен 1992: А Той отговори и рече: Аз съм пратен само при загубените овци от дома Израилев.
WBTC 2000: Исус отвърна: „Бог ме изпрати само при изгубените овце от народа на Израел.“
ББД 2000: А Той отговори: Аз не съм изпратен при други, освен при изгубените овце от Израелския дом.
Верен 2002: А Той в отговор каза: Аз не съм изпратен при други, освен при загубените овце от израилевия дом.

Оставете коментар

Вашият имейл адрес няма да бъде публикуван.

Този сайт използва Akismet за намаляване на спама. Научете как се обработват данните ви за коментари.