Матей 15:25

GNT (NA27): ἡ δὲ ἐλθοῦσα προσεκύνει αὐτῷ λέγουσα κύριε βοήθει μοι
НОВ 2007: А онази дошла, поклони Му [се] казвайки: Господи помогни ми.
Цариградски 1871: А тя дойде та му се кланяше и казваше: Господи, помогни ми.
Протестантски 1940: А тя дойде, кланяше Му се и казваше: Господи помогни ми.
Православен 1992: Но тя, като се приближи, кланяше Му се и думаше: Господи, помогни ми!
WBTC 2000: Тогава жената отиде при Исус, падна в краката му и каза: „Господи, помогни ми!“
ББД 2000: А тя дойде, кланяше Му се и казваше: Господи, помогни ми.
Верен 2002: А тя дойде, кланяше Му се и казваше: Господи, помогни ми!

Оставете коментар

Вашият имейл адрес няма да бъде публикуван. Задължителните полета са отбелязани с *

Този сайт използва Akismet за намаляване на спама. Научете как се обработват данните ви за коментари.