Матей 18:27

GNT (NA27): σπλαγχνισθεὶς δὲ ὁ κύριος τοῦ δούλου ἐκείνου ἀπέλυσεν αὐτόν καὶ τὸ δάνειον ἀφῆκεν αὐτῷ
НОВ 2007: А смилил се господарят на слугата този, пусна го и дълга остави/прости му.
Цариградски 1871: И смили се господарят на тогози слуга, пусна го и прости му заема.
Протестантски 1940: И господарят на тоя слуга, понеже го жалеше, пусна го и му прости заема.
Православен 1992: А господарят на този слуга, като се смили, пусна го и му прости дълга.
WBTC 2000: Господарят съжалил слугата, опростил му дълга и го пуснал да си върви.
ББД 2000: И господарят на този слуга, понеже го съжали, пусна го и му опрости заема.
Верен 2002: И господарят на този слуга, понеже го жалеше, го пусна и му прости заема.

Оставете коментар

Вашият имейл адрес няма да бъде публикуван.

Този сайт използва Akismet за намаляване на спама. Научете как се обработват данните ви за коментари.