GNT (NA27): ὁ δὲ Ἰησοῦς προσκαλεσάμενος αὐτοὺς εἶπεν οἴδατε ὅτι οἱ ἄρχοντες τῶν ἐθνῶν κατακυριεύουσιν αὐτῶν καὶ οἱ μεγάλοι κατεξουσιάζουσιν αὐτῶν
НОВ 2007: А Исус повикал ги каза: Познали сте, че управителите на езичниците господарстват над тях и великите властват над тях.
Цариградски 1871: А Исус ги повика и рече: Вие знаете че господарите на народите господаруват над тех, и големците ги владеят.
Протестантски 1940: Но Исус ги повика и рече: Вие знаете, че управителите на народите господаруват над тях, и големците им властвуват над тях.
Православен 1992: А Иисус, като ги повика, рече: знаете, че князете на народите господаруват над тях, и велможите властвуват върху им,
WBTC 2000: Исус събра всички и каза: „Знаете, че управниците на езичниците обичат да показват властта си над тях, а водачите им господстват над тях.
ББД 2000: Но Исус ги повика и каза: Вие знаете, че владетелите на народите господстват над тях и големците им властват над тях.
Верен 2002: Но Иисус ги повика и каза: Вие знаете, че управителите на народите господаруват над тях и големците им властват над тях.