Матей 20:28

GNT (NA27): ὥσπερ ὁ υἱὸς τοῦ ἀνθρώπου οὐκ ἦλθεν διακονηθῆναι ἀλλὰ διακονῆσαι καὶ δοῦναι τὴν ψυχὴν αὐτοῦ λύτρον ἀντὶ πολλῶν
НОВ 2007: както Синът Човешкият не дойде да [Му] се служи, но да служи и да даде живота Си откуп за много.
Цариградски 1871: както Син Человечески не дойде да му послужат, но да послужи, и да даде живота си откуп за мнозина.
Протестантски 1940: също както и Човешкият Син не дойде да Му служат, но да служи, и да даде живота Си откуп за мнозина.
Православен 1992: както Син Човеческий не дойде, за да Му служат, но да послужи и даде душата Си откуп за мнозина.
WBTC 2000: също както човешкия Син, който не дойде, за да му слугуват, а за да слугува и да даде живота си като откуп за много хора.“
ББД 2000: също както и човешкият Син не дойде да Му служат, а да служи и да даде живота Си откуп за мнозина.
Верен 2002: също както и Човешкият Син не дойде да Му служат, а да служи и да даде живота Си откуп за мнозина.

Оставете коментар

Вашият имейл адрес няма да бъде публикуван. Задължителните полета са отбелязани с *

Този сайт използва Akismet за намаляване на спама. Научете как се обработват данните ви за коментари.