Матей 22:12

GNT (NA27): καὶ λέγει αὐτῷ ἑταῖρε πῶς εἰσῆλθες ὧδε μὴ ἔχων ἔνδυμα γάμου ὁ δὲ ἐφιμώθη
НОВ 2007: И казва му: Приятелю, как си влязъл не имащ облекло сватбено? А се смълча.
Цариградски 1871: И казва му: Приятелю, ти как си влязъл тука като немаш сватбарска дреха? А той замълча.
Протестантски 1940: И каза му: Приятелю, ти как си влязъл тук без да имаш сватбарска дреха? А той мълчеше.
Православен 1992: и каза му: приятелю, как влезе тук, като не си в сватбарска премяна? А той мълчеше.
WBTC 2000: Попитал го: «Приятелю, как влезе тук, като не носиш сватбарски дрехи?» човекът не отговорил нищо.
ББД 2000: И му каза: Приятелю, ти как си влязъл тук, без да имаш сватбарска дреха? А той мълчеше.
Верен 2002: И му каза: Приятелю, ти как си влязъл тук, без да имаш сватбарска дреха? А той мълчеше.

Оставете коментар

Вашият имейл адрес няма да бъде публикуван.

Този сайт използва Akismet за намаляване на спама. Научете как се обработват данните ви за коментари.